「因為並非每個人都有機會鑽進兔子洞裡。說到這裡,我是個幸運的渾蛋。」

在HBO又看了一次美味關係(Julie & Julia),通常讀原著又看電影,多少會感覺到優劣之別,但Julie & Julia的電影與原著卻如此各有巧妙。
電影版的Julie & Julia,像周日brunch的一份班乃狄克蛋,perfect comfort food。
原著則充滿尖酸諷刺但極佳的幽默感,是關於食物、慾望、真實生活無所遁形的平淡、痛苦與喜悅、以及一點神經病—像書中的牛骨髓醬汁牛排,帶著古怪瘋狂的美味。
It’s life. It’s about turning 30 你仍然擁有夢想,只是不再天真地樂觀,你負起責任作一個盡責成年公民該做的一切事 You have a decent life
但有時候,會有一件點燃你熱情(或是瘋狂)的事,在你的生活中創造出愉悅的差別,一個目標、一個夢、一件新事,即使這件事在別人眼中看來瘋狂或沒有意義,但投身其中 you feel alive

「於是那天晚上我下了新年新決心,遲做總比不做好;我決定要克服可惡的自己。要是我跟著茱莉亞鑽進這個兔子洞裡,就要享受它,老天作證—不管是精疲力竭還是謀殺甲殼類,以及所有一切。因為並非每個人都有機會鑽進兔子洞裡。說到這裡,我是個幸運的渾蛋。」

很喜歡書中的這段話 (fyi兔子洞似乎是來自愛麗絲夢遊仙境的小典故)

原著的副標是my year of cooking dangerously
美味關係在我的書架上並不寂寞,旁邊有一大堆書名叫做
「花一年時間過不用電力的1900年代生活」、「花一年帶著兩百雙鞋和一隻貓、一隻狗、一個老公上路的橫越美國公路之旅」、「花一年試著成為法國城堡主/馬約卡島上的農民/在義大利開英國餐館」…之類的書
and my personal favor—A.J. Jacobs,這個瘋狂且超搞笑的猶大老兄熱衷以身試法,從事「身歷其境新聞報導」,寫了關於花一年讀完大英百科、以及花一年遵守聖經教誨(literally,因此包括了穿著不得加入混紡布料的長袍、留大鬍子、到以色列放牧兩百頭羊、以及試圖週六安息日不得看e-mail結果還是一直看...等事蹟)
的兩本暢銷書

一直很喜歡這種關於完成夢想/狂想的故事
也許有一天我也會找個屬於自己的兔子洞,毫不猶豫地跳下去
創作者介紹
創作者 yvette 的頭像
yvette1208

yvette

yvette1208 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 18 )